The Meaning of Minyan: The Kohen Catalyst

On July 19th, I attended Shabbat services at the brand-new Chabad of Lenox, Massachusetts. It opened the prior weekend and this was their second Shabbat service. When I introduced myself to Rabbi Levi Volovik, I mentioned that I am a “Kohen.” I have recently learned the importance of being a Kohen and the critical role of serving the first Aliyah.

As fate would have it, when they began the Torah reading, they needed me as the Kohen for the first Aliyah. I was stunned and moved that the portion was Numbers 26, where Moses commands Eleazar to take a census of the Children of Israel. It was the second counting of the Jews after leaving Egypt. As I read along with the Rabbi, I noticed that the word “Kohen was mentioned in the very first sentence of the parsha which was my Aliyah. This was no coincidence, it was spiritual choreography.

When I reflected on the Torah portion and my role as the first Aliyah, I was drawn to the meaning of math in Jewish tradition.

I remember the first time I helped make a minyan. I was living in Miami, relaxing in the hot tub before Shabbat. A neighbor approached me and said, “I remember meeting you, you’re Jewish.”

“I still am,” I replied with a smile, “and intend to be.”

He asked if I could be the tenth man for a minyan in the building. I said yes but needed to go up and change. “We need you now,” he said.

I hurried upstairs and asked my life partner Joan if it would be alright if I was late for our Shabbat dinner. “Making a minyan is a great mitzvah,” she said. “Take your time.” I heard her words and felt her blessing, but I still didn’t fully understand their depth.

It turns out that Adam (we later became friends) had invited his father-in-law, Howard, who was mourning the loss of his father, Menachem (of blessed memory  (Z”L) )They needed a minyan so he could say Kaddish. My presence, as the tenth member, gave voice to his mourning. Later, at Shabbat dinner, Adam’s wife, Dana, thanked me. Her father had found comfort because he was able to say Kaddish for her grandfather (his father), surrounded by others.

I once believed that prayer was a private conversation with God: intimate, internal, solitary. Leaving that hot tub to make a minyan for a mourner forever changed my understanding. I didn’t know the mourner nor the full prayer. I showed up out of a feeling of obligation. In showing up, I discovered that presence itself is a form of prayer. That sometimes, being the tenth person is more important than being the first.

A minyan (ten adult Jews gathered for communal prayer) is not just a rule, it’s a sacred structure. Certain prayers, like Kaddish or the Barchu, cannot be recited alone. It’s not because God isn’t listening. It’s because some holiness only emerges in community.

This is not a modern invention. It’s rooted in Torah.

In Numbers 26, God commands Moses and Eleazar, son of Aaron, the Kohen to conduct a census of the Children of Israel, tribe by tribe. This was not the first census, the earlier generation had been counted in Numbers 1, with Aaron himself beside Moses. This second census marked a spiritual threshold: the old generation had passed; the new stood on the edge of the Promised Land. Each person was counted not just to tally totals, but to affirm identity, purpose, and place.

Counting, in the Torah, is singularly sacred. Every number reflects a soul. Every soul reflects a spark of the divine. What Rebbe Nachman of Breslov called nitzotzot, holy sparks hidden even in brokenness, waiting to be lifted through prayer, mitzvot, and joy.

There are reasons why ten is the number of a minyan. Ten is a number of completeness in the Torah:

– Ten utterances of creation (Genesis 1)
– Ten trials of Abraham (Pirkei Avot 5:3)
– Ten commandments (Exodus 20)
– Ten fingers on the tombstone of a Kohenim

Ten isn’t an arbitrary value, it’s a deliberate structural choice. Like a skeleton supports the body, ten supports sacred community.

My friends Michael and Tasja once taught me about the intricate organization of a bee colony. Each bee has a distinct role—worker, drone, queen. Yet no one commands them. Their service arises through ritual rhythm. Through inherited instinct. The hive is not just a place of production; it’s a choreographed community. Bees create harmony in their hierarchy.

The minyan is our hive. When we show up, we join a sacred prayer not just with our voices, but with our presence, and holy hum. The prayer may be led by one, but it lives in the ten. Especially when the mourner rises to say Kaddish, and we rise too in sacred solidarity.

Then there’s the role I played, not just as one of ten, but as a Kohen, a descendant of Aaron.

I used to wonder what it meant to be a Kohen. Was it just a title? A relic, remnant or ritual of Temple history? But then I began to understand: Being a Kohen is not the coda but the beginning of the blessing. The Kohen are not the center, but the catalyst for consecration of a compassionate community.

In Numbers 6:22–27, God instructs Moses to teach Aaron and his sons the priestly (Kohenim) blessing—“May the Lord bless you and keep you…” These words are not magic. They’re spiritual fermentation. When a Kohen lifts his hands to bless, he doesn’t impart holiness. He activates it. Like yeast added to flour and water, the blessing causes the sacred to rise.

Being a Kohen is like being a sourdough mother starter. It’s not the loaf, but it helps the loaf come to life.

When I worked for the founding family of Kikkoman Soy Sauce in Tokyo, I learned how, after World War II, Kikkoman shared its fermentation agent with other manufacturers to help rebuild. Working at the Goyogura factory which is dedicated to the Emperor of Japan, I learned the process began with cultivating a Koji mash to start fermentation.

Like koji mold in soy sauce—transforming beans into something richer, deeper, more enduring.

Later, I bicycled through Tuscany and met a family who had been making Vin Santo, an Italian dessert wine,  for over a century. I learned about their wild yeast—the cherished mother starter—which had been nurtured and passed down through generations. This story was told by the patriarch of the family, who had recently lost his wife. As he spoke about the sacred continuity of the fermentation process, I sensed a momentary easing of his grief. His tears, born of sorrow, were reflected in our collective awe as we absorbed the depth of his story.

Even now, when I sip his wine, I taste more than sweetness. I remember his love, his mourning, and his oenological ode to family, memory, and time.

In that moment, I thought of the verse, “Wine gladdens the heart of man” (Psalms 104:15). Just as wine is sanctified in Kiddush to mark sacred time, his Vin Santo became a vessel of both zachor (to remember) and nichum (to comfort). Through the wine, his pain was fermented into a legacy, a living blessing passed forward like the yeast itself.

Like the wild yeast of Vin Santo, the Italian dessert wine slowly fermenting into sweetness over time.

Returning to the bees, one of their most vital attributes is their role in cross-pollinating flowers, fruits, and vegetables throughout the surrounding area. In doing so, bees act as natural catalysts of vitality, enhancing the health, growth, and abundance of plant life wherever they roam.

Like a bee, the Kohen cross pollinates across the Jewish Community. The Kohen is the fermentation agent—subtle, invisible, essential.

Maybe that’s why the minyan matters so much. Because it’s not just about having ten people. It’s about having ten catalysts, ten contributors, ten witnesses. When one person mourns, the other nine don’t just attend, they ferment comfort and activate remembrance.

I also reflected on the mesmerizing beauty of math. I thought about how families can find emotional connection through numbers. When my children were young, I remember teaching them math. I gave Caroline and Lucy each a Math Notebook, a pencil, and a big eraser. I explained the importance of always showing your work, of not being afraid to make mistakes, and of keeping a written log of their mathematical journey. The notebook wasn’t just for equations, it was a record of growth, persistence, and wonder.

Lucy and I also used to watch a television show called Touch, in which a nonverbal child named Jake communicates through numbers. He sees hidden connections between strangers across the world, threads of destiny revealed in math. His father, played by Kiefer Sutherland, seeks emotional connection with his son by joining Jake on numerological quests. Through numbers and formulas, they find meaning, connections, and ultimately love.

The show suggests what the Torah has whispered all along: numbers are not just tools of calculation they are vessels of creation. From the ten utterances of creation in Genesis, to the counting of the Israelites in Numbers, to the Ten Commandments at Sinai, the Torah teaches that numbers carry spiritual weight. They reveal order, purpose, and connection. Like Jake, and like my daughters learning math, we are invited to see numbers not as barriers, but as bridges linking mind to heart, and soul to soul.

When we gather ten for a minyan, we step into that design. Completing an equation first written in the wilderness. Echoing the census of Numbers 26. Participating in a pattern as old as Sinai.

I’ve come to believe there are two schools of communal math. One seeks division, subtraction, and fractions. It breaks people apart into tribes, egos, ideologies. It sees difference as a threat and connection as compromise. This is the math of Babel, where language divided rather than united (Genesis 11). It’s the rebellion of Korach (Numbers 16), who split the community with jealousy and pride and was ultimately subtracted from the earth itself. It’s the math of the Golden Calf (Exodus 32), where fear led to fragmentation, and Moses shattered the tablets literally breaking the divine covenant in two.

The Torah teaches a different kind of math—a sacred arithmetic of addition, multiplication, and even exponential blessing. God promises Abraham: “I will multiply your descendants like the stars of heaven and the sand on the seashore” (Genesis 22:17). This is not merely population—it is legacy. Depth. Endurance. Even in Egypt, under Pharaoh’s oppression, “the more they were afflicted, the more they multiplied and spread” (Exodus 1:12). This is exponential resilience. It is the spiritual logic of hope.

And during Chanukah, following the tradition of Beit Hillel, we light the Chanukiah with increasing candles—one more each night—until all eight flames glow in fullness. Light expands, not contracts. Blessings build. This is sacred math not of scarcity, but of abundance. The Torah’s math kindles a world where faith, joy, and presence are multiplied into radiance.

When we count souls in Torah like in Numbers 26, it’s not about headcount, it’s about hearts.  The census doesn’t divide, it dignifies. When ten gather for a minyan, we don’t just add, we elevate. This is the school of math I want to belong to: the one where kindness multiplies, where blessings grow algorithmically, where the spiral of the Torah unrolls into infinite meaning. Like a fractal, the more we turn it, the more we see. In the language of Pirkei Avot (5:22): “Turn it and turn it again, for everything is in it.” This is not just math. This is sacred geometry.

So now, when someone asks, “Can you help make a minyan?” I see it not as an obligation, but an opportunity. I see the hive. I see the starter. I see the mourner waiting to speak the unspeakable and needing nine others to lift his voice heavenward. I see a sacred system, patterned and alive, where everyone counts and everyone helps others rise.

I show up. Not to be seen. But to activate the unseen. Because in this divine mathematics, being present is enough to make a blessing rise.

Enjoy a haiku inspired by this blog:
Silent hands are raised—
Ten sparks lift a mourner’s voice,
Blessings rise unseen.

 Appendix

You can read more about the Kohen here.

You can read about the connection between the Kohen and the famous Vulcan salute here.

You can read more about Jewish mourning here.

You can read about the shehecheyanu blessing here.

You can read more about the brand-new Chabad of Lenox, MA here.

Bowled Over by Friendship: Learning Life from a Cricket Legend

I met Chris Gayle in 2021 at the Dubai World Expo, during the height of COVID travel restrictions. The world was still holding its breath—borders closed, conversations muffled by masks. I found myself invited by my dear Emirati friend Ahmed to attend the Expo and to a dinner filled with fascinating guests.

My friend Ahmed embodies the spirit of hospitality, just as Abraham did in Genesis 18, when he welcomed three strangers into his tent with food, comfort, and fellowship. Ahmed routinely opens his home and table to a diverse gathering of guests—offering not just hospitality, but heartfelt connection across cultures and souls. Ahmed passionately invites and connects UAE with the global community and embodies the spirit of Abraham, who exemplified hachnasat orchim, the sacred tradition of welcoming guests. Like Abraham, Ahmed expands his heart at every gathering, creating space not only for conversation, but for soulful connection and the possibility of future collaboration. In Genesis 18:1–8, Abraham welcomed three strangers into his tent with open arms, offering food, comfort, and fellowship. That evening in Dubai, with Ahmed, felt like such a tent, where strangers became friends, and new stories quietly began.

After dinner, I was introduced to someone with a sparkle in his eye and an unmistakable charisma.

“Do you know who this is?” someone asked, pointing to the man beside me.

I shrugged, honest and unfiltered: “No idea.”

“This is Chris Gayle. The greatest cricket legend of all time.”

I nodded politely and admitted, “I’ve never seen a game of cricket. I don’t even know the rules.”

There was a moment of stunned silence.

Our meeting also happened to coincide with the ICC T20 World Cup, hosted in the UAE during the fall of 2021. Though officially organized by India, the tournament was relocated to Dubai, Abu Dhabi, and Sharjah due to COVID concerns. The entire cricketing world had descended upon the Emirates. Even in the heart of this global celebration of the sport, I remained blissfully unaware of the rules of cricket. It made my friendship with Chris all the more extraordinary: I met the legend not through the lens of fandom, but through the simple joy of connection.

How could anyone, especially someone who travels the world, have never heard of Chris Gayle or the game that commands the devotion of billions?

That moment, marked by my ignorance of the sport that defined his life, was not a stumbling block, but a doorway. We laughed. We talked. And, unexpectedly, we became friends.

Over the months and years that followed, I came to learn about Chris, not the cricket icon, but the person. I learned about his early life in Jamaica. The challenges he faced. The ways he didn’t always fit the mold of what people expected a cricket star to be. I learned how he transcended boundaries, not just geographic, but emotional and cultural. Despite being from a small island nation, he became a beloved figure in India, where On India’s 73rd Republic Day, Prime Minister Modi sent him a personal message acknowledging his “profound connection” with India. A West Indian man, an honorary Indian, and an ambassador of joy and sport around the world.

And still I must confess I know nothing about cricket.

I couldn’t tell you what a “googly” is or how many runs make a century. I have no idea what it means to be bowled out or how long a test match lasts or what a test match even is. Cricket remains a foreign language to me. But friendship never has.

There’s beauty in that. A spiritual truth.

We often assume we must understand someone’s world to connect with them. That we need to share the same interests, the same rituals, or the same passions. But the Torah teaches something far deeper. Acquire for yourself a friend, says Pirkei Avot (1:6) not a clone, not a mirror, but also a teacher. The kind of connection born not from sameness but sincerity.

Many people seek out others with the same perspectives. It validates one’s ideas and feels more comfortable. I spent time contemplating the idea of “sameness” and studying different philosophies and have concluded that nothing can actually be the same. The Greek philosopher Heraclitus famously said “No man enters the river twice, for it is not the same man, and it is not the same river.”

Chris and I became friends not because we spoke the same language of cricket, but because we shared the languages of presence, laughter, respect, and curiosity.

When I travel, people light up when I mention Chris. In Mumbai, in Marrakesh, in Manhattan, it’s always the same. “You know Chris Gayle?” they ask, wide-eyed. “Can you send him a message?” Often, I do. And Chris replies. Not with pretense or delay, but with warmth. His fans see him as a hero. I see him as a human being, generous, kind, and humble.

When Chris travels, he lights up the people around him, even those who have no idea who he is. I once invited Chris to an event in Miami. It was remarkable: so many guests came up to me asking if they could take a photo with him. But the most common question wasn’t about cricket, it was, “Who is he?” Though they didn’t recognize his legendary status on the cricket pitch, they were instantly drawn to his charismatic smile, joyful presence, and magnetic spirit.

In the Torah, I see echoes of Chris’s journey in Joseph, the dreamer sold into slavery who rises to prominence in a foreign land, becoming a beloved and trusted figure in Egypt. Like Joseph, Chris transcended his origins and won the hearts of people from vastly different backgrounds. His story is not one of belonging to a single place, but of belonging everywhere.  To Everyone.

I also think of the righteous stranger, embraced by the community, honored not despite his differences but because of them. In Exodus 12:49, we read, “There shall be one law for the native and for the stranger who sojourns among you.” Chris may not have been born in India, but his spirit was welcomed there, his joy adopted as its own.

This friendship, born of serendipity and sustained without shared knowledge of the game he loves, has become an unexpected blessing of my life. It reminds me that spiritual connection doesn’t require fluency in someone else’s rituals, just reverence for their humanity.

There is beauty in being open to others. Like Moses accepting wise counsel from Jethro (Exodus 18), or Ruth choosing to walk beside Naomi and embrace her people and God (Ruth 1:16). These sacred bonds, born across lines of difference, remind us that the deepest spiritual connections often emerge where we least expect them.

I may never understand cricket, But I understand kindness and character. I understand that sometimes the most profound lessons come not from what we know; but from what we’re willing to learn.

Enjoy a haiku inspired by this blog:
Bats swing, I stay still—
Knowing nothing of the game,
Still, our hearts align.

Andy and Chris Gayle in Miami in April 1, 2022.

Andy meeting Chris on November 14, 2021 at Ahmed’s Dubai Expo Dinner.

Chris introduced Andy to his Jamaican friend Usain Bolt at a Jamaica Me Crazy Party in Dubai on November 17, 2021.

 

Reflections on Rifts and Resilience

In a time of deepening division and rising fear—both outside and within the Jewish community—I find myself turning to unexpected places for lessons in unity, loyalty, and faith.

This month, I’ve written a series of reflections that aim to shine a light on the fractures we face—and the quiet, often overlooked pathways to healing:

Torah:

Turf:

  • Loyalty Lessons from the Locker Room turns to Fenway Park, where teammates like Ortiz and Pedroia teach us how difference and devotion can coexist—and even win championships.
  • Tom Brady’s Touchdown Tosses Teach Torah reflects on the sacred spiral of a quarterback and wide receiver—reminding us that spiritual growth, like football, depends on timing, trust, and shared purpose.
  • Bowled Over by Friendship chronicles my unlikely camaraderie with cricket legend Chris Gayle and how we formed a meaningful and enduring bond despite our very different perspectives.

Across Torah and turf, these stories remind us that healing doesn’t require uniformity—it requires unity. We don’t need to be the same to stay strong. We just need to have each other’s backs.

I hope these reflections offer perspective, and perhaps even hope, as we navigate the road ahead—together.

The Promised Land We Never Leave: The Destiny of Diaspora

  • How did it feel when you visited Israel for the first time?
  • Have you ever been alone abroad but felt connected to your family?

After college graduation, I moved back to Japan. I had lived in Japan during high school and studied Japanese and Japanese history during college. I also worked for a Japanese company and developed a fluency in the language. I felt so comfortable and familiar in Japan. Although I was a Gaijin (foreigner), I felt at home.

Yet, as the Jewish holidays approached, I encountered an ancient ache: the dissonance between physical welcome and spiritual displacement.

I remember my first Rosh Hashanah at the Jewish Community Center in Tokyo. The melodies were familiar, but the voices were foreign. That dissonance stirred something deep within me. I was surrounded by others, yet alone in my yearning for home.

We hosted a Passover seder in our small apartment. Lacking brisket, we served kosher hot dogs. When we read the words, “In every generation, each person must see themselves as though they personally went out from Egypt” (Exodus 13:8), purpose was palpable in the air. We were distant from Jerusalem, but still drawn into its gravity through memory, ritual, and faith.

Years later, I stood in the desert of the UAE, praying beneath a boundless sky. Around me were Jews from Yemen, Morocco, Russia, and France. The siddurim were new, freshly printed, but the words were eternal. While we faced east, we felt Jerusalem.

These experiences have led me to reflect deeply on the meaning of the Promised Land, Exile, and Diaspora. Not just as historical events, but as living ideas that shape our spiritual geography. Why Israel is so fundamental to the existence of Jews and the meaning of Judaism?

Eretz Yisrael, our Promised Land, is not just a destination we travel to. It is our destiny, our reason for traveling and being, and our spiritual compass. Even when we are physically distant, Israel remains our heart that draws us inward and connects us outward. It is the thread that binds our past to our present purpose.

While we may live around the globe, our shared longing for return—whether literal or spiritual—transforms separation into unity. The Promised Land is what we carry in our prayers, our rituals, and our hearts. It is what makes us not just a scattered Children of Israel, but a determined Diaspora rooted in remembrance, and always reaching home.

From a biblical perspective, the Promised Land is explained in the following ways.

Promised Land in the Bible

God promises Abraham that he will make him a great nation and give his descendants the land of Canaan:

“To your offspring I will give this land.” (Genesis 12)

God tells Abraham, “Look up at the sky and count the stars—if indeed you can count them.” Then He said to him, “So shall your offspring be.” (Genesis 15:5)

Jacob recalls God’s promise, saying, “You said, ‘I will surely make you prosper and will make your descendants like the sand of the sea, which cannot be counted.’” (Genesis 32:12)

When Moses leads the Israelites out of Egyptian slavery, God promises to bring them to the Promised Land “flowing with milk and honey,” (Exodus 3:8)

G-d promised the Children of Israel = a place where they would always return and live with the blessings and fulfill the commandments set out at Mt Sinai and carried in the Mishkan.

“I will give you every place where you set your foot, as I promised Moses.” This passage marks the fulfillment of the promise made to the patriarchs, as the Israelites enter the land of Canaan. (Joshua 1:3)

God tells the Children of Israel, “For you are a people holy to the Lord your God. The Lord your God has chosen you out of all the peoples on the face of the earth to be his people, his treasured possession.” (Deuteronomy 7:6-8)

“Then the Lord your God will restore your fortunes and have compassion on you… He will gather you again from all the nations where He scattered you.” This passage reflects the hope of return from exile to the promised land. (Deuteronomy 30:3-5)

Living in the Promised Land of Israel

Living in the Land of Israel is considered one of the 613 mitzvot in the Torah. As it says, “When the Lord your God will cut off the nations… and you will inherit them, and you will dwell in their land” (Deuteronomy 12:29), and “You shall take possession of the land and settle in it, for I have given the land to you to possess” (Numbers 33:53).

The Talmud (Ketubot 110b) teaches that one should always strive to live in the Land of Israel, and that dwelling there is equal to fulfilling all the mitzvot of the Torah. This elevates the act of living in Israel; it’s not just a physical home, but a spiritual calling. Living in Israel becomes both a mitzvah and a way to draw closer to God.

Exile in the Bible

Jews have  experienced exile multiple times. Perhaps the most significant exile in Jewish history is the Babylonian Exile, which followed the destruction of the First Temple in Jerusalem. The Jews were taken into captivity in Babylon (as described in books such as 2 Kings 25, Jeremiah, and Ezekiel). During this time, the Jews were separated from their land and the sacred city Jerusalem.

There was also the Assyrian Exile (722 BCE): The Northern Kingdom of Israel was conquered by the Assyrians, leading to the exile of the ten lost tribes of Israel (as described in 2 Kings 17).

From Genesis to Deuteronomy, and into the scroll of Esther, we walk a sacred spiritual geography:

The patriarchs wandered. Abraham left Mesopotamia for Canaan, only to journey through Egypt. Isaac never left the Promised Land—rooted and steadfast.  Jacob straddled borders and decades, his body returning to Canaan, his family descending into Egypt. Joseph rose in exile. Moses never set foot in the land he led his people toward.

The Book of Esther appears near the end of the Tanakh and offers a powerful reflection on Jewish life in exile. It stands apart as a story of “man-made” miracles. acts of courage, conviction, and hidden providence that unfold without open divine intervention. Esther reminds us that even in a foreign land, far from the Temple and visibly absent miracles, belief in Hashem and a reconnection to Jewish identity can still lead to redemption. It teaches that exile is not abandonment, and that the yearning to return to Eretz Yisrael, our Promised Land, remains the spiritual compass of our people.

Exile is a state of mind, not a state of place. The Promised Land is a destiny, not a destination. Diaspora is the shared destiny of a people living outside the Promised Land, yet united in their vision of return. Sadly, one can dwell physically in the Promised Land and still feel spiritually exiled.

Exile is the fracture. Diaspora is the thread. The Promised Land is the tapestry still being woven.

From the rivers of Babylon to the deserts of Sinai, from Shushan to Shabbat, we carry not just history but inheritance. The path of our people moves not in straight lines, but in sacred spirals. We are always returning. Always becoming.

There are beautiful contemporary interpretations of the escape from Exile and return to the Promised Land.

In 1978, the Jamaican group The Melodians offered a contemporary interpretation of Psalm 137 through their reggae anthem “Rivers of Babylon.” Later popularized by Boney M., the song transformed ancient verses into a soulful modern lament that captured the ache of exile and the enduring hope of return. It became a spiritual anthem echoing the timeless yearning of the Jewish people to reconnect with their homeland and their heritage.

“By the rivers of Babylon, there we sat down, yeah, we wept, when we remembered Zion… How shall we sing the Lord’s song in a strange land?” (Psalm 137:1)

“If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her skill.” (Psalm 137:5)

The concept of the Promised Land being something separate from physical space is explained by Rabbi Abraham Joshua Heschel in his book The Sabbath. He describes Shabbat as a “palace in time”—a sanctuary not built in space, but constructed in spirit. In exile, we build not just palaces in time, but cathedrals of memory. Synagogues born from longing.

The question of Diaspora is not whether we are far from the land, but whether we are close to the promise.

In high school, the book Franny and Zooey, by J D Salinger, inspired me.  At the end, Franny reminisces about her mom’s delicious chicken soup. It took Franny the entire book (and her life journey) to recognize her mother’s love and how it was embodied in her chicken soup. As they say, chicken soup is the best medicine because it is made with love. In Zooey’s final speech to Franny, she says “You don’t even have sense enough to drink when…Bessie…brings you a cup of consecrated chicken soup.  So just tell me, Just tell me…How in hell are you going to recognize a legitimate holy man when you see one if you don’t even know a cup of consecrated chicken soup when it’s right in front of your nose?”

Zooey reminds Franny: the sacred is in your mother’s chicken soup. In your own apartment. In the ordinary, rendered holy through awareness.

After discussing the concepts of the Promised Land, Exile, and Diaspora, I wanted to briefly address the concept of a refugee.

A refugee is not only someone without land, but someone who lacks a shared framework of faith and purpose. They are both geographic and spiritual orphans. To feel like a refugee within one’s own homeland is to suffer spiritual dislocation; what I call geographic dyslexia of the soul. If a people see themselves as refugees while living in a foreign land, it reveals a loss of the spiritual belief that should bind them together as a purposeful Diaspora.

The Jewish people have never been true refugees. Even when forcibly removed from our homeland, we carried the Land of Israel within us in prayer, in practice, and in purpose. Our covenantal connection to Eretz Yisrael transformed exile into dispersion, not abandonment. This is why Jews outside of Israel are not simply scattered. We are the Diaspora: separated in space, but never in spirit.

Even exiled, the possibilities of returning to the Promised Land persist.  Even Lot, who parted from Abraham, became an ancestor to King David. Even Queen Esther, hidden in exile, preserved the Jewish people. The story does not require perfect place. It requires faithful participation.

Through it all, we remember: We are not merely scattered. We are planted. We are never only exiled. We are always returning.

We are not simply waiting for redemption. We are rehearsing it. We consecrate in palaces in time, altars in exile, sanctuaries in strange lands.

As Eli Wiesel said “When a Jew visits Jerusalem for the first time, it is not the first time; it is a homecoming”

Abraham received God’s inheritance.  We continue to believe God’s Promise.

As we recite at the end of each Passover seder each year, “Next Year in Jerusalem”.

Enjoy three haikus inspired by this blog:

Promised land within,
Even far, we face toward home
Scattered, yet rooted.

Rivers far from home,
Time’s palace in exile bloom
Faith builds the land.

Distant lands, one heart,
Jerusalem in each prayer
Diaspora breathes.

This cartoon from my upcoming book, Always a Worm, shows the concept of “Destiny vs. Destination”

Appendix:

Tears of Tammuz:

In the month of Tammuz, we reflect on the Golden Calf. Not only as betrayal, but as spiritual confusion. According to Midrash Tanchuma and Rashi, the idol’s eyes melted, weeping its own falsehood. This symbolizes two types of tears: despair when illusions shatter and longing that draws us back to Hashem and Eretz Yisrael.

I wrote about these here.

Unlike reflex or basal tears, emotional tears contain stress hormones and release endorphins, offering calm after crying. In meditation, I learned that tears can water the seeds of future joy. Even in exile, our tears hold power. One flow marks the collapse of falsehood; the other reawakens our purpose. May your tears nourish your inner garden and help you remember who you are and where you belong.

 

Loyalty Lessons from the Locker Room: A Story of Siblings, Teammates, Torah, and Fenway Faith

Going to Red Sox games at Fenway Park was never just a game. The history and beauty of Fenway are more than a baseball stadium, it can feel like a religious experience, a ritual, a pilgrimage. Over the years, Red Sox fans have experienced hope, heartbreak, and resilience. Who can forget the infamous ground ball under Bill Buckner’s legs? Or the answered prayers of David Ortiz’s 12th inning walk-off Home Run in Game 6 of the ALCS against the Yankees, at 2 a.m., no less.

I have always felt a kinship between the Western Wall and the wall in Fenway’s left field known as the Green Monster. Both are more than architectural marvels. They are sacred spaces for reflection, connection, and moments where prayers feel heard.

I brought my daughters, Caroline and Lucy, to Fenway Park game after game, year after year. We returned to our same seats like pilgrims to the Kotel expecting awe and ready for wonder. The cheers echoed like prayers. Each inning was another sacred pause in the chaos of life.

Caroline was laser-focused. She counted every pitch. Tracked batting averages. Calculated slugging percentages in real-time. She followed the game like a Talmudic scholar parsing every word. Her highlight moment? When a foul ball soared our way and with perfect poise she caught it. It was more than a ball, it was a reward for her devotion, a miracle earned through preparation.

Lucy, meanwhile, had her own divine gift. She didn’t follow the game at all. Instead, she listened to the conversations of the people sitting around us. While Caroline recited every RBI and error, Lucy shared stories of the breakup in Row F, the proposal behind third base, the father-son reconciliation five rows up. She was the chronicler of humanity, a student of souls. I often told her: “Your perspicacity is only exceeded by your perspicuity.” Lucy saw clearly and listened deeply. She taught me how to hear the game between the pitches.

Lucy and Caroline were opposites, but I saw them as teammates. I reminded them often: “You are sisters, yes. But more than that, you are teammates: like Big Papi and Dustin Pedroia, and Big Papi and Manny.”

David Ortiz and Dustin Pedroia couldn’t have been more different. Papi, the towering Dominican slugger, all power and personality. Pedroia, the undersized grinder, all grit and mechanics. Yet their bond was legendary. Pedroia once said Ortiz was like a big brother, a protector, and a mentor. Ortiz famously called Pedroia “the little man that can hit everything.” He even admitted that for a while, he didn’t even know Pedroia’s name; he just respected his fire. Appearances didn’t matter to Big Papi. He saw the heart, not the height. As Ortiz said, “He plays like he’s 6’5″ even though he’s 5’7″ in cleats.” They trusted each other and they won together.

Then there was Manny and Papi, baseball’s odd couple. Manny Ramirez, the lovable eccentric who once disappeared into the Green Monster mid-game to pee. After this episode, a reporter asked Ortiz where Manny went. Papi shrugged and said:
“That’s Manny being Manny.”

Loyalty doesn’t demand judgment. Ortiz trusted Manny as a teammate and as a person. Peculiarities between innings meant little compared to performance between the lines.

Once, Manny even forgot to walk to first base after ball four. When GM Dan Duquette asked why, Manny responded:
“Sir, you pay me to count strikes, not balls.”

It was funny, but also profound. Strikes matter because you can strike out. Balls are extra. Know your role. Trust your team. Don’t overthink the walk, focus and wait for your pitch and be ready to hit.

These famous friendship fables echo Torah.

The bond of Papi and Pedroia? One can look to the relationship between King Saul’s son Prince Jonathan and the young shepherd boy, David. Jonathan, the prince of Israel, could have seen David as a rival. Instead, he saw him as a brother.

As scripture says:
“The soul of Jonathan was knit to the soul of David.” (1 Samuel 18:1)

When Papi described Pedroia as the “little guy” that can hit anything, it echoed what God told the prophet Samuel when choosing David as the next king. Samuel had focused on the strongest, tallest sons of Jesse, but God corrected him:
“Do not look at his appearance or at his height, for I have rejected him. The Lord does not see as man sees; for man looks at the outward appearance, but the Lord looks at the heart.” (1 Samuel 16:7)  Then God said: “Arise, anoint him (David); for this is the one.” (1 Samuel 16:12)

Their loyalty transcended size and status. Just like Ortiz and Pedroia. Just like Caroline and Lucy.

Manny hiding in the Green Monster? I can see a parallel with Jonah hiding in the belly of the boat (Jonah 1:5) to escape G-d. God had called with urgency, but Jonah disappeared surreptitiously. Eventually, Jonah would reappear. and when he did, he delivered. Like Manny, Jonah answered his call on his own terms, in his own time.

When Manny focused only on strikes, not balls, it recalled the Israelites collecting manna in the wilderness. They were instructed to gather just what they needed and no more. It was about trust, discipline, and faith in the provision to come.

“This is what the Lord has commanded: ‘Gather of it, each one of you shall each take an omer, according to the number of the persons that each of you has in his tent.’” Exodus 16:16

“On the sixth day they gathered twice as much bread, two omers each. … This is what the Lord has commanded.” Exodus 16:22

This episode teaches deep lessons about discipline, sufficiency, trust, and honoring the rhythm of sacred time. Just like Manny Ramirez’s “you pay me to count strikes, not balls,” the manna story underscores knowing your portion—not hoarding, not overthinking, just trusting what’s given and respecting what’s sacred.

Caroline and I went to Fenway Park for the unforgettable emotional opening day on April 8, 2008. The Red Sox were celebrating their 2007 World Series title, their second championship in four years. From the right field dugout, emerged a surprise: Bill Buckner. The same Buckner who’s infamous 1986 error haunted fans for decades. The same Buckner who had avoided Boston for years, who was vilified by Red Sox Nation.

It was Bill Buckner’s first time back to Fenway Park. The crowd stood. Many wept. And in that powerful, redemptive moment, we all forgave Bill Buckner. Many of us also forgave ourselves. It felt like Yom Kippur. A communal absolution. A healing of generations.

I learned from both of my daughters every single game. Caroline taught me the holiness of focus. The beauty of structure. That if you respect the rules and keep your eye on the ball, sometimes miracles find you. Lucy taught me to listen to the unheard. To value people’s stories, spoken in whispers and laughter between pitches.

Together, they formed a perfect lineup: one a statistician of the diamond, the other a sage of the stands. I told them:
“You don’t need to be the same to be strong. You just need to cover each other’s ground.” Just like teammates.

At Fenway, I didn’t just witness baseball. I was taught teamwork. I learned loyalty. I saw sisterhood. And I learned to Father with Faith. And so, baseball became our Torah—nine innings at a time.

Enjoy a haiku inspired by this blog:

Loyal hearts align—
No judgment in victory,
Just one team, one cheer.

Appendix: The Story of Apples

A kindergarten teacher asked her class, “What color are apples?”
Hands shot up: “Red!” “Yellow!” “Green!” came the confident replies.
Then one quiet boy raised his hand and said, “White.”
The teacher frowned. “Apples aren’t white.”
The boy gently insisted, “Yes they are if you look on the inside.”

This story holds a powerful lesson.

It echoes how David Ortiz never judged Dustin Pedroia for his size or appearance. Instead, he recognized the heart, grit, and greatness within. Just as God instructed the prophet Samuel not to choose the strongest or tallest to be king, but to anoint David, the young shepherd, because of what was in his heart—not what was on the outside.

Lessons of loyalty begin with seeing people from the inside out. honoring who they are and not how they appear. That’s how true partnerships and true greatness are born.

“Big Papi” / David Ortiz and “the little guy”  Dustin Pedroia

From Suffering to Celebration:

David Ortiz , the Boston Red Sox Superstar affectionately known as “Big Papi,” always celebrated his home runsby pointing to the sky. He did this to acknowledge the resting place of his mother in heaven and honor her memory as he crossed home plate. He wanted to celebrate his home run, while acknowledging the pain associated with the loss of his mom. In this way, his success was a tribute to her love, impact, and memory.

Haiku for Caroline and Lucy

Foul ball in the stands—
One caught, one caught every word.
Both played the same game.

Andy, Caroline, and Lucy at the Red Sox in 2007

April 8, 2008   Andy and Caroline – Bill Buckner Game

You can read a blog about the parallels between the Patriots and the Torah here.

Surviving the Spiritual Divide

  • How can we survive the spiritual divide within our own community?
  • What is the guiding principle to help us collectively cross the chasm?

The Torah portion, Parsha Korach (Numbers 16:1), speaks of an uprising, not from external enemies, but from within the very heart of the Israelite community. Korach, joined by 250 leaders, challenged the authority of Moses, calling into question not only his leadership but the divine legitimacy of the roles Moses and Aaron had been given. It is a story of ambition, pride, and rupture. A spiritual civil war that follows closely on the heels of reconciliation after the sin of the Golden Calf. Just as the Children of Israel begin to come together again, they are torn apart from within.

I found myself thinking about this rebellion during what should have been a peaceful and joyful moment: a long overdue lunch with an old friend. I had prepared homemade poached fish and eggplant parmigiana. The sun was shining. The table was set for reunion.

But this wasn’t an ordinary Sunday. It was June 15, 2025, the day the United States launched a bold, unprecedented attack against Iranian nuclear sites. For many in the Jewish community, it felt as if our prayers had finally been answered. The USA and Israel were united in the fight against Iranian terror and protection of Israel and destiny for Jews.

The Iranian funded Hamas attacks on October 7, 2023, marked the largest massacre of Jews since the Holocaust. The Iranian IRGC terror regime had long made its genocidal intentions clear by calling for the annihilation of Israel and escalating attacks against US interests. As Iran advanced its nuclear weapons program, what once seemed hypothetical became an existential threat, one that could bring about a second, and potentially final Holocaust.

During World War II, Jews begged the Allied powers to bomb the railway tracks to Auschwitz and slow the slaughter of Jews. The silence then was deafening. Had the United States acted then as it did now, over one-third of my relatives might have avoided the gas chambers and still be alive.

As the world absorbed the morning’s seismic news, I hoped our lunch might offer a quiet break from the headlines.

Charles and I were college teammates on the soccer team. We had always been on the same side, facing the same opponent, shoulder to shoulder. I was therefore stunned when our conversation shifted so sharply. Charles expressed not relief, but dismay, at the US’s actions; without any concern about Iran’s aggression.  He lamented the outcome of the 2024 election, questioned whether our current President truly supports Jews or Israel, and dismissed the rise of antisemitism on Ivy League campuses as exaggerated.

I sat silently stunned. My teammate, once beside me on the field, now felt across from me in the world.

I gently shared my own experiences: of family and friends, Israeli, Jewish, and Gulf Arab, living under Iranian missile threat; of Jewish students enduring real fear and harassment on elite campuses; of heartfelt letters from Jewish university presidents and faculty acknowledging the depth of the antisemitism crisis. I even shared my own experiences of discrimination, dismissal, and erasure at the hands of classmates I once called friends. I wasn’t seeking agreement, just a moment of empathy.

But the conversation ended abruptly. “Maybe we’ll see each other before the end of the summer,” Charles said, as he and his wife stood to leave. Though it was nearly 80 degrees, I felt a sudden chill. The sunlight still lit the garden, but the warmth of the moment was gone.

I was left with a haunting question: How can the Jewish people survive the spiritual divide, when even among ourselves the chasm feels so wide?

The Torah begins with division. Cain and Abel are brothers torn apart by pride and jealousy. When God asks Cain about Abel’s fate, Cain deflects: “Am I my brother’s keeper?” That ancient response still echoes. From that moment on, the Jewish story has wrestled with the tension between division and unity.

And yet, in Moses, Aaron, and Miriam we see a vision of restored sibling harmony. Together, they led the Children of Israel from slavery toward Sinai and the Promised Land. Even after the division  of the Golden Calf, the Israelites repented, reharmonized, and rebuilt—constructing the Mishkan, a sacred space to house divine presence. Conflict did not define them. Healing and harmony followed.

I was reminded of the old joke: “Two Jews are shipwrecked on a deserted island. How many synagogues do they build? Three. One they attend, one they refuse to attend, and one they wouldn’t be caught dead in.”

Growing up in Allentown, Pennsylvania, my family similarly rotated synagogue memberships among the three local shuls. One we embraced. One we attended while arguing with the rabbi. One we left behind over a disagreement.

Shuls and schisms on an island sanctuary are not just the stuff of jokes, they’re part of our Jewish history. In the 1800s, on the Caribbean island of Curaçao, home to one of the oldest Jewish communities in the Americas, a bitter conflict emerged over whether to introduce organ music into prayer services. Reform-minded Ashkenazi Jews supported the idea. Traditional Sephardic Jews strongly opposed it, citing halacha and sacred tradition. The divide grew so fierce that the community split in 1864, forming two separate congregations. It would take a full century before the two synagogues reunited.

Even in paradise, dissonance can enter, sometimes through a single note of music. Today, our divisions may not be over organs or melodies, but the chords of discord still resonate.

So how do we move forward? I believe there are three deep roots that anchor us against the storm of spiritual fragmentation:

Faith in Hashem: Avram became Avraham when he opened his heart to Hashem. Avram rejected idol worship and adopted monotheism – the belief in only one G-d, Hashem. From that moment, a covenant was born. G-d promised Avram that his descendants would be as numerous as the stars in the sky and the sand in the desert. Today, I see too many Jews return to idol worship and reject G-d, pulled away from our divine covenant. This new form of idol worship is the idolization or demonization of political leaders, the prioritization of ideology over identity. When disdain overtakes faith, spiritual oxygen runs out.

Connection to the Eretz Yisrael, the Promised Land: The Land of Israel is more than a place, it is our Jewish purpose. It was Moses’ divine destiny, the center of Jewish yearning during exile, the unspoken hope in Queen Esther’s Persia. And yet, many Jews today feel disconnected from Israel, even hostile. That detachment is not merely political—it is spiritual amnesia. Without the Promised Land our wandering becomes aimless.

Covenant of Compassion: When Jacob sent Joseph to find his brothers, he asked him to seek their shalom. Joseph did not find harmony, but he searched. He cared. In contrast, Cain shrugged: “Am I my brother’s keeper?” That’s when the divide begins, when we stop asking how our brothers are. Rabbi Sholom Lipskar (of blessed memory), founder of The Shul in Bal Harbour, taught: “When two Jews are together, they should always ask, ‘How can we help the third Jew who is not here with us now?’” Seeing the “shalom of our brothers” is the heartbeat of Jewish unity.

At that lunch, Charles and I disagreed intellectually. That wasn’t the problem. The Torah welcomes disagreement. What hurt was the absence of empathy. I did not feel heard. I felt dismissed.

Medically speaking, a person can be declared brain-dead yet still technically alive. The brain may signal, but the heart pumps life. The heart moves blood to the lungs, sending oxygen to the body.

So too in our community. The Torah is our blood and Faith in Hashem is our oxygen. Without it, we are alive, but not truly breathing.

We may not agree on politics, policies, or presidents. But if we lose compassion, kindness and concern for one another then we lose the very thing that has sustained us through exile, return, and rebirth.

Even the Greeks imagined a divine response to dissonance. Ares, god of war, and Aphrodite, goddess of love, had a daughter: Harmonia, the goddess of harmony. If mythology can birth unity from opposition, perhaps we can too.

Returning to that deserted island, where two Jews built three synagogues, we ask: How can we avoid becoming shipwrecked?
By holding fast to our compass and staying true to our spiritual north.

The Torah, and our faith in Hashem, remain our most compassionate and consistent compass. Even in exile, our yearning for the Promised Land—Eretz Yisrael—points us in the direction of spiritual truth.

Since October 7, 2023, we have witnessed a powerful resurgence of Jewish faith and practice. Baking challah for Shabbat is no longer just a tradition; it has become a sacred act. A biblical braiding that connects family, memory, and community. We’ve heard of hostages in Gaza who kept Shabbat burning bright in their hearts, even in the darkness of terror tunnels. That is the strength of spiritual light; it cannot be extinguished.

May our Jewish community be guided by our eternal signposts: Faith in G-d, Torah, and the shalom of our brothers, to find its way home, toward the Promised Land, not only on a map, but in our souls.

Enjoy a haiku inspired by this blog:

Beneath sunny skies
Hearts can break from cold silence
Torah warms the soul

Appendix:

“Only eyes washed by tears can see clearly”-Louis L. Mann (1865–1931)

The Parable of the Twigs

Once, a wise father gathered his four sons and handed each of them a single twig.

“Break it,” he instructed.

Each son snapped his twig with ease. Then the father took four new twigs, tied them tightly together with a simple cord, and gave the bundle to each of his sons.

“Now, break these,” he said. One by one, the sons tried, but none could snap the bundle.

The father looked at them and said:
“Alone, you are vulnerable. Together, you are unbreakable. Stay united, and no force will divide or destroy you.”

You can read another blog about bridging the divide here

 

 

Tom Brady’s Touchdown Tosses Teach Torah: A Quarterback, a Rabbi, and the Sacred Spiral of Spiritual Growth

Have you found a meaningful connection with a friend based on trust and belief? What enabled you to succeed? How did you handle failure?

In the 2012 Super Bowl (XLVI), the New England Patriots lost to the New York Giants in a dramatic fashion, 17-21. With less than five minutes left and a slim lead, the Patriots had a chance to seal the game. All they needed was a first down to control the clock. Tom Brady, calm under pressure as always, dropped back and threw a short 8-yard pass to Wes Welker—one of the most reliable receivers in football. In that pivotal moment, Welker dropped the pass. The Giants took over and went on to score the game-winning touchdown.

After the game, Tom Brady’s then-wife Gisele Bündchen famously remarked, “My husband cannot throw the ball and catch the ball at the same time.” Her frustration was understandable: Brady had performed brilliantly (276 passing yards, 2 touchdowns, no interceptions), but victory still slipped away because even the greatest quarterback cannot win alone.

That quote echoed in my mind during a recent Torah study session with my Rabbi. I was struck by the simple yet profound truth: the Torah cannot teach itself. You need a rabbi who knows how to “throw,” and a student who is open to “receiving.” Gisele was right. Tom can’t throw and catch the ball. And a rabbi can’t teach Torah unless a student is ready to learn.

Yesterday was my daughter Caroline’s 29th birthday. She’s getting married in a few months. I remember vividly the parental expression regarding watching children grow: “days goes slowly, but years pass quickly.” I have proudly watched Caroline grow in ways I could not have anticipated. As I sat thinking of Caroline’s growth and my own journey as a father, I remembered fondly our many meaningful moments cheering for Tom Brady and the New England Patriots together.

When Caroline was 4 years old, I remember watching the Patriots with Caroline and my friend John. Caroline asked what the players were doing (They were tackling and hitting each other), I said that they were “hugging.” For  years after, Caroline would affectionately cheer the Patriots hugging the opposing players on the field. Then Caroline and I started to go to Patriot games in person. Our highlight travel game was going to Arrowhead Stadium in Kansas City for the AFC Championship game on January 20, 2019. It was sub-zero temperatures with a stadium packed with almost 80,000 Chiefs fans. After a very dramatic game, the Patriots beat the Chiefs in overtime (37-31). On February 3, 2019, I traveled to Atlanta and cheered Tom Brady and the Patriots to their 6th Super Bowl victory as they beat the LA Rams 13—3 to win Super Bowl LIII.

Watching Tom Brady’s touchdowns with Caroline over the years, I saw not just her growing up, but myself growing as a father. Reflecting on our shared passion for the Patriots, I now see a surprising connection between those terrific Tom Brady’s touchdown passes and the timeless teachings of Torah.

In Hebrew, the word Torah comes from the root יָרָה (yarah), meaning “to throw,” “to shoot,” “to direct,” and ultimately, “to teach.” Torah is a sacred toss, an act of transmission. And when we truly learn, it’s because our teacher threw the Torah portion with purpose and we were there to catch it.

There are three components involved in a touchdown pass: the quarterback, the football, and the receiver. The quarterback must read the defense, anticipate the receiver’s movement, and throw the football, not where the player is, but where the quarterback believes that the receiver will be.  The receiver, also, must believe in the quarterback’s ability to anticipate his movement and intentions to arrive at the same place and space in the future. Touchdowns are the result of a dynamic combination of timing, vision, trust.

Football is not like archery, where both the archer and the target are still. In football, the quarterback is under pressure. The receiver is in motion. And defenders are trying to break the play. To succeed, the quarterback must throw the football into space—into what could be—believing the receiver will arrive in time to receive his intentional throw.

I experienced this concept when I played water polo in high school and college, I was a goalie.  After a defensive stop, I had to start the offense and throw the ball far down the pool, not to where my teammate was, but where he would be swimming. If I was off by just a few feet, the pass would miss the mark, maybe hitting his head or body or even landing towards the other team. But when it landed—when my teammate and the ball arrived at the same place at the same moment—it felt like purpose, timing, and trust had all come together.

During my torah study with my Rabbi over the past twenty years I’ve studied certain Torah passages multiple times. At first, I thought I was simply reviewing material, but then I realized something deeper. As the ancient Greek philosopher Heraclitus wrote, “No man steps into the same river twice—for it is not the same river and he is not the same man.” My rabbi didn’t just teach me Torah over the years, he taught younger versions of me. He tossed spiritual ideas to someone I used to be. While some of those Torah tosses fell incomplete at the time, many have slowly grown inside me, sprouting and blossoming as I’ve lived, grieved, learned, and celebrated.

Torah study is much the same. Sometimes, my rabbi throws me a short pass, and I catch it right away. Other times, he tosses a long one—an idea meant for who I might become months or years down the line. When that happens, I may not be ready to receive it yet. But the Torah is already on its way.

In Hebrew, the word for sin is חֵטְא (chet) which literally means “to miss the mark.” When a quarterback overthrows a pass or a receiver drops the ball, the play fails. In life, when we miss the target spiritually, we too commit chet. But Judaism gives us a way back. The word תְּשׁוּבָה (teshuvah) means “return.” It’s the act of adjusting our path, recalibrating, and preparing for the next play.

That’s what the best teams do. After a missed connection, Brady and his receiver would huddle in order to talk, study, learn, and adjust for the next play. So, too, do my Rabbi and me. When a Torah idea doesn’t land, we reflect and prepare for the next spiritual spiral downfield. I’ve also huddled with Caroline and Lucy, not to coach them, but to listen. To learn how to be a better father to who they are now, not just who they used to be in my memory.

Tom Brady’s final two games as a New England Patriot offer a powerful parable, one of mitzvot, meaning, and the mysterious interplay between action and reflection. While Brady threw an astonishing 737 touchdown passes over his legendary career, it was his 613th, on December 29, 2019, versus the Miami Dolphins, that carries specific spiritual resonance. In Jewish tradition, there are 613 mitzvot each one a sacred act of intention and alignment. These include 248 positive commandments (the “do’s”) and 365 prohibitions (the “don’ts”). Fascinatingly, the human body contains 248 bones, and the calendar holds 365 days. A reminder that the Torah is not merely a moment in our minds, but a daily expression of our bodies with awareness and intention.

Just as a quarterback needs a trusted receiver, the Torah offers us a powerful spiritual parallel in the relationship between Moses and Joshua. In Numbers 27:18–20, God instructs Moses:

“Take Joshua … and lay your hand upon him. Give him of your splendor, so that all the congregation of the Children of Israel may obey.”

After forty years of leading the Israelites through wilderness and wonder, Moses knew he would not enter the Promised Land. But he didn’t fumble his final moment. He made the perfect pass, transferring his wisdom, authority, and divine spirit to Joshua. It was not merely a handoff of leadership; it was a deeply intentional act of trust, timing, and spiritual alignment.

In many ways, this was the original Torah touchdown.

Moses was the ultimate quarterback of the Exodus generation. He read the defense to overcome Pharaoh, the chait/sin of the Golden Calf, Amalek, rebellion, and fear; adjusting the playbook accordingly to each one. He brought the Children of Israel to the brink of redemption and then, with God’s guidance, threw the final pass. Joshua caught it. Not with speed, but with humility. Not with athleticism, but with faith.

This sacred connection between Moses and Joshua mirrors the legendary quarterback-receiver duos in Tom Brady’s career. Brady didn’t throw 737 touchdowns into empty space, he threw them to someone.  The most meaningful of those throws were caught by trusted receivers who had run their routes with intention and precision. Each of the following receivers demonstrate Kavannah (כַּוָּנָה) which is a Hebrew word meaning intention, focus, or direction of the heart. In Jewish tradition, kavannah refers to the inner mindset and spiritual concentration one brings to an action, especially during prayer, mitzvot (commandments), Torah study, and especially catching Touchdown tosses.

  • Rob Gronkowski (105 TDS). Brady’s Joshua of the red zone, always dependable and fearless in the fray.
  • Julian Edelman (41 TDs) Was the scrappy student, catching spiritual short routes and turning them into miracles. None more miraculous than his catch in Super Bowl LI against the Atlanta Falcons, arguably the greatest catch in Super Bowl history. The ball bobbed, wobbled, brushed defenders, hovered in limbo and then, somehow, landed in Edelman’s grasp inches from the turf. It was a moment of perfect Kavannah (כַּוָּנָה), of never giving up on the spiral of possibility.
  • Randy Moss (40 TDs) Stretched the length of field with his speed and reach, a reminder that some Torah truths fly far before they land.
  • Wes Welker (38 TDs) Was the consistent vessel:reliable, humble, and ever ready to receive.
  • Mike Evans (36 TDs) A late-career addition, reminds us that even at the end of a journey, new receivers can rise.

Moses and Joshua. Brady and Gronk. Brady and Edelman. It’s not just about the throw, it’s about the bond. The trust. The belief. The kavannah.

In Torah and in football, a pass is only as meaningful as the trust it represents. The spiritual spiral only becomes a revelation when someone is there to receive it with open hands, full heart, and total prescient presence.

In Brady’s final regular season game as a Patriot, he threw his 613th touchdown pass—a perfect symbol of a mitzvah fulfilled. But just one week later, in his final playoff appearance for New England, that sacred spiral was countered by a symbolic misfire: a “pick six” interception returned for a touchdown by former teammate Logan Ryan, sealing a 24–27 loss to the Tennessee Titans. That painful interception—a missed mark—echoes the Hebrew word for sin, חֵטְא (chet), which means “to miss the target.”

The juxtaposition was striking: a Torah touchdown and a chet interception. Together, they form the biblical bookends of life itself: moments of grace followed by moments of reckoning. But Judaism offers a powerful path forward through תְּשׁוּבָה (teshuvah)—return, repair, realignment. For Brady, that next step came in the form of a bold departure. A few months later, Tom Brady left the Patriots and signed with the Tampa Bay Buccaneers. In his very first season with the team, he led them to victory in Super Bowl LV, defeating the Kansas City Chiefs 31–9. It was Brady’s seventh Super Bowl title and his first outside of New England. He was named Super Bowl MVP for the fifth time. The game, played on February 7, 2021, at Raymond James Stadium in Tampa, marked the first time in NFL history that a team won the Super Bowl in its home stadium.

On June 12, 2024, Tom Brady was inducted into the New England Patriot’s Hall of Fame. His career, like Torah itself, reminds us that every pass holds the potential for purpose, and that redemption can also arrives after each fumble.

As much as I have rejoiced in Tom Brady’s 7 Super Bowl wins and his 737 touchdown passes, I have discovered that each time I catch one of my rabbi’s torah touchdown tosses, perfectly in stride, it changes everything.

Enjoy a haiku inspired by this blog:

Torah in motion
Spirals of thought, thrown with care,
Caught when hearts are still.

Appendix

On August 8, 2025, the New England Patriots will unveil a statue of quarterback Tom Brady outside of Gillette Stadium. Plans for the 12-foot bronze statue were originally announced on June 12, 2024, when Brady was inducted into the franchise’s Hall of Fame. June 12, 2024, is now affectionately known as “Tom Brady Day” in Patriots territory because that represents the number of Super Bowl championships Brady won with the team (six) and his jersey number (12) and number of years (24) Tom Brady played with the Patriots.

The statue will stand alone in the plaza outside of the Hall of Fame to symbolize his position, “not as the greatest in franchise history, but as the greatest in all of NFL history,” team owner Robert Kraft said at the time.

Brady, 47, was a three-time NFL Most Valuable Player who holds the league records for completions (7,753), pass attempts (12,050), passing yards (89,214) and touchdown passes.(649). He added his record seventh Super Bowl championship with the Tampa Bay Buccaneers in the 2020 season.

Caroline and Andy at Kansas City January 20, 2019, AFC Championship Game

Caroline and Andy at Gillette Stadium September 8, 2019

Andy and Tom Brady at Gillette Stadium on June 3, 2019

You can read a blog about the parallels between the Red Sox and the Torah here.

כיצד תימרן המוסד בצללי איראן

?כיצד המוסד חדר לאיראן בצורה כה יעילה

?כיצד ניתן להשיג שלום ביום שאחרי המלחמה

כשההיסטוריה חוזרת על עצמה, יש לנו הזדמנות משמעותית ללמוד ממנה. בעודנו צופים במלחמה המתפתחת בין איראן לישראל, שנכנסה כעבור 12 ימים להפסקת אש, אני מוצא את עצמי נמשך לפועלם החרישי והנסתר של אלה שהעזו פעם לבנות גשרים – בצללים ובדממה. ידידי היקר עופר נמרודי שיתף אותי בסיפורים בלתי נשכחים על אביו, אל”מ יעקב נמרודי. כשהקשבתי לעופר, הופתעתי לא רק מהסכנה שיעקב התמודד איתה, אלא גם מהאנושיות שהשכיל להביא לכל משימה. היה זה רגע שבו ניצת בי שביב תקווה: שיום אחד בקרוב מאוד, ישראל ואיראן עשויות לעבור ממלחמה להבנות הדדיות, ולחזור לשיתוף פעולה כמו שהיה בעבר, בין היתר בזכות עקבות שהשאירו אחריהם אנשים כמו יעקב נמרודי

:שתי שאלות בוערות נמצאות כעת בלב סדר היום הציבורי

?כיצד טיפחה ישראל רשת ריגול חשאית, חודרת ומדויקת כל כך של המוסד בתוך איראן

?כיצד ניתן להשיב את השלום ביום שאחרי המלחמה

.בבחינת מורשתו של אל”מ יעקב נמרודי, נוכל למצוא תשובות לשתי השאלות

מנהיגותו הנועזת והיצירתית של יעקב הניחה את היסודות למבצע הראשון של המוסד באיראן. בעקבות מאמציהם המשותפים של אל״מ יעקב נמרודי ואחרים, נרקמה בין ישראל לאיראן מערכת יחסים קרובה ובעלת קשרים רחבים. במהלך מלחמת יום הכיפורים בשנת 1973, סייעה איראן לישראל תוך שהיא חורגת מעמדת OPEC (ארגון המדינות המייצאות נפט) ומעבירה לישראל אספקת נפט חיונית, בניגוד לאמברגו שהטיל הארגון. ראשת ממשלת ישראל, גולדה מאיר, העבירה את הבקשה לאספקת הנפט דרך אל״מ נמרודי, כדי שתועבר לשאה האיראני. השאה נענה לבקשה כמחווה של כבוד כלפי ישראל, כלפי נמרודי, וכן כלפי השגריר והצוות שסייעו לאיראן בדרכים רבות. כמחווה הדדית, נעתרה ראש ממשלת ישראל .לבקשתו של השאה להאריך את כהונתו של נמרודי בסיום כל תקופת שירות

כביטוי של ידידות, בשנת 1977, נפגש סגן שר ההגנה של איראן, חסן טופניאן, עם שר הביטחון הישראלי, עזר ויצמן, בביקור חשאי כדי לדון בשיתוף פעולה טכנולוגי- צבאי. טופניאן ביקר ב”יד ושם”, המרכז לחקר השואה של ישראל, ונאמר עליו כי בכה בגלוי לנוכח החורבן שפקד את העם היהודי על ידי הנאצים הארורים.

עבור רבים, זמנים אלו של שיתוף פעולה בין איראן לישראל עשויים להיראות בלתי נתפסים. עם זאת, לפני המהפכה האסלאמית של 1979, התקיימו בין הצדדים יחסי כבוד הדדי ושיתוף פעולה. מתוך לקחי העבר אנו יכולים לאחוז בתקווה שהאדמה שבעבר הייתה פורייה לשלום ולהבנה תפרח שוב.

מורשתו של יעקב נמרודי: נולדה מתוך אמונה, שזורה באמון, אומנה על ידי המוסד

יעקב נמרודי לא היה סוכן מוסד מן השורה. הוא היה הנספח הצבאי הראשון של ישראל באיראן, יהודי יליד בגדד, שסייע להקים ולעצב את אחד מקשרי המודיעין המשמעותיים ביותר בהיסטוריה הישראלית. בשנות ה-50 וה-60, במהלך ברית שברירית אך אמיתית בין איראן לישראל, נמרודי סייע בבניית נוכחות עמוקה של המוסד בטהרן, תוך שיתוף פעולה עם עמיתים רבים ומוכשרים. הכריזמה השקטה והגאונות האסטרטגית שלו יצרו את התשתית לרשתות מודיעין רבות הפועלות עד היום.

נמרודי הבין את הכוח המבצעי של פעולות ריגול. בעוד שאויבים גדולים מישראל עשויים להחזיק כלי נשק גדולים יותר, המוסד ממנף מודיעין אנושי ומערכות יחסים כדי לייצר השפעה רחבה יותר. המוסד משתמש באלמנטים של הפתעה, דיוק ואמון. כפי שמשלי (כ”ז, י”ז) מלמד: “ברזל בברזל יחד, ואיש יחד פני רעהו.” עוצמה צבאית לבדה אינה מספיקה, אך קשרים אנושיים הם שהופכים אסטרטגיה למשמעותית.

הוא, יחד עם אנשי מפתח ישראלים אחרים, היו גורמים מכריעים במשימה שנשמעת כמו סרט אך שינתה את ההיסטוריה : מבצע יהלום . מיג-21, מטוס הקרב המוביל של ברית המועצות, היה לחידה בלתי מפוצחת עבור מדינות המערב, עד שישראל השיגה אחד באמצעות מבצע נועז של המוסד בהנהגת ראש המוסד מאיר עמית ובסיועו של נמרודי בשטח. הסיפור כלל טייס עיראקי נוצרי מאוכזב בשם מוניר רדפא, מאהבים נסתרים בבגדד, פגישה סודית באי יווני, אותות רדיו מוצפנים, וטיסת עריקה דרמטית לישראל. נקודת השבירה של רדפא בעיראק הגיעה כאשר קיבל פקודה להפציץ כפרים כורדיים, שרבים מהם אוכלסו באזרחים נוצרים. הוא החטיא בכוונה! רק כדי לא לפגוע. הבנתו העמוקה של נמרודי את המוטיבציה האנושית סייעה להביא את רדפא למקום מבטחים, יחד עם המטוס ששינה את מאזן הכוחות. מאוחר יותר, ישראל העבירה תובנות וידע חשובים על המיג-21 לחיל האוויר של ארה”ב.

פחות משנה לאחר מכן, במלחמת ששת הימים, ישראל השיגה עליונות אווירית. אך הנס האמיתי לא היה רק צבאי, הוא היה נס מוסרי. נמרודי ועמיתיו לא רק גייסו סוכנים, הם בנו גשרים עם כורדים, איראנים ואחרים ברחבי המזרח התיכון. הם מצאו קשרים אנושיים במקומות הבלתי צפויים ביותר.

המוסד כיום: ממשיכים את מורשתו של נמרודי

:רוח זו של אסטרטגיה נועזת ובלתי קונבנציונלית ממשיכה גם היום. עמוק בתוך איראן, המוסד ביצע וממשיך לבצע, כמה מהמבצעים הנועזים ביותר בהיסטוריה המודרנית

.גניבת ארכיון הגרעין של איראן ממחסן בטהרן והברחתו לישראל בלילה אחד

.חיסול מדעני גרעין איראנים בכירים בדיוק מירבי

.הקמת מתקן שיגור רחפנים בתוך איראן והרכבת כטב”מים ליד אתרים צבאיים כדי להשבית מערכות טילים מבפנים

.ביצוע משימות חבלה, תוך שימוש ברחפנים זעירים על מנת לשתק מערכות מכ”ם וטילים לפני תקיפות ישראליות

.תזמון תקיפת בונקר על ידי הכוונת בכירי חיל האוויר והחלל של משמרות המהפכה לבונקר בטהרן באמצעות תקשורת מזויפת, ולאחר מכן השמדת מרכז הפיקוד לפני ששוגרו טילים

אלו אינם תרגילים פשוטים, אלא תוצרים למורשתו של נמרודי. הדרכים שהתווה הן כעת אלגוריתמים מתוחכמים לפעולה חשאית. רשתות המודיעין שלו חיות כעת בתקשורת מוצפנת. אך יסוד האמונה נותר ללא שינוי: אמונה בה’ ובחברי הצוות, אומץ לב מקומי, ומחויבות בלתי מתפשרת להגן על ישראל באמצעות דיוק, ולא בכוח בלבד.

.בתפנית פואטית, אפילו ה”טהרן טיימס” פרסם הספד לאל”מ יעקב נמרודי כשנפטר בגיל 97 בשנת 2023, וכינה אותו “אבי המוסד”. אפילו היריבים זכרו את הימים שבהם ישראל ואיראן עמדו כבעלות ברית

שביל אל השלום

היום, בעוד ישראל ואיראן מצויות במלחמה, אני שב ונזכר באומץ הלב החרישי של יעקב נמרודי. סיפורו מזכיר לנו שריגול נעשה מתוך סיבה ולא רק בתזמון מסוים, וכי רק הקב”ה יודע את התזמון האמיתי. מאמציהם הנסתרים של חברי צוות רבים הם אלו שנוטעים את זרעי השלום העתידי. אני זוכר את סיפורו של עופר על טיסותיו לצורכי הצבא עם אביו ולינה תחת אור הכוכבים, כשקולות הפגזות נשמעו בקרבת מקום. למרות הסכנה, יעקב גרם לבנו לחוש בטוח.

.מי ייתן והתבוננות זו על העבר תשמש כמגדלור קטן של תקווה לעתיד. כפי שמלמד ישעיהו (ב’, ד’): יום אחד האויבים “וכתתו חרבותם לאתים וחניתותיהם למזמרות, לא־ישא גוי אל־גוי חרב ולא ילמדו עוד מלחמה”

אנו מדליקים נרות לזכר אלה שהלכו לעולמם. במקרה של אל”מ יעקב נמרודי, מורשתו היא להבה שעדיין מרצדת מרחוק – תזכורת לכך שגם בתוך מלחמה, תמיד קיימת דרך, נסתרת ככל שתהיה, חזרה אל השלום.

מי ייתן ויהיו לנו הכוח, החזון והאמונה בימים ובשבועות הקרובים לתמוך בישראל, בצה”ל, במוסד, בארצות הברית ובבנות בריתנו האזוריות בהבסת הנהגת הטרור של משמרות המהפכה האיראניים. מי ייתן ונסייע לשחרר את העם האיראני משבי משמרות המהפכה ואת העולם מאחיזת הטרור של טהראן.

מי ייתן ונוכל לדמיין מזרח תיכון חדש, שיבורך בהרחבת הסכמי אברהם, חופשי מטרור ומלא בהבטחה לשלום ושגשוג אזורי.

:תהנו בהשראת הבלוג

,מרגלים דוממים בעבודתם

,גשרים נבנים תוך אמון וסיכון

.תקווה פורחת מעבר למלחמה

:נספח

.תוכלו לקרוא עוד על אל”מ יעקב נמרודי כאן

:הנצחת הנוקמים

. Spylegends.com / Spymedals.com  יצרו סט מדליות להנצחת מבצעי המוסד, דוגמת מבצע יהלום

:מטרת מדליות אלה היא

לזכור את אלו שנפלו

לכבד את אלו שפעלו

להרתיע את המתכננים לפגוע

אומץ לבם של מרגלים כאלה, הן בעת העתיקה והן בעת המודרנית, מוצא ביטוי של כבוד שקט

 באתר המוקדש לשימור מורשת הריגול ומשימות המוסד – Spy Legends

באמצעות אוסף המדליות המנציחות שלהם Spy Legends מוקירים את גבורת הסוכנים, כשכל פריט הוא עדות למשימות שעיצבו את ההיסטוריה. מדליות אלה, החרוטות בקודים, סמלים ופרטים מורכבים, אינן רק חפצים; הן זרעי זיכרון, הנושאים את סיפורי האומץ אל העתיד. באמצעות חוברות המבהירות את משמעות המשימות והמבצעים, הן משמשות ככלי חינוכי, המזמינות אותנו להרהר במסירות הנפש שנעשתה בחשאי ובצללים.

קוראי “שוברים מצה” יכולים לקבל הנחה של 10% על מדליות הנצחה אלה באמצעות קוד המבצע: breakingmatzo

 מקרה בוחן למיזוג בין מקורות מודיעין באיראן: פריצת ארכיון הגרעין האיראני  (2018)

הנה דוגמה לאופן שבו ישראל שילבה מודיעין אנושי (יומינט) ומודיעין אותות (סיגינט) כדי לגנוב את ארכיון הגרעין האיראני, .באחד המבצעים הנועזים בהיסטוריה המודרנית

כמו רגעים עמוקים של תובנות רוחניות, גם המבצע הזה דרש סבלנות, דיוק, ויכולת לראות את מה שאחרים מתעלמים ממנו. הוא מהווה דוגמה חיה לאופן שבו המוסד פעל בתוך הצללים של איראן, וחשף לא רק סודות צבאיים, אלא גם אמיתות עמוקות יותר על תפיסה, ייעוד והתמדה.

מטרת המבצע: לחשוף ולחלץ את ארכיון הגרעין הסודי של איראן שהוסתר בתוך מחסן בטהראן, ובכך לחשוף את עומק ותחבולת שאיפותיה הגרעיניות.

:איך ישראל הפכה את הבלתי נראה לגלוי

סיגינט – יחידה 8200:

.האזינו לשיחות פנימיות של משמרות המהפכה וגורמי גרעין איראניים

.איתרו זרימות מידע חריגות ליד מחסן חשוד

.מיפו מצלמות אבטחה, אזעקות ולוחות זמנים של סיורים, ויצרו תוכנית פעולה שקטה

:יומינט – המוסד

.“עיניים בשטח” אישרו את מה שהלוויינים לא יכלו

.סוכני שטח שכרו נכס ליד האתר, עקבו אחר צעדי השומרים, ולמדו מתי הבניין ריק

.אנשים מבפנים מסרו מידע על המנעולים, הקבצים וקצב השמירות בלילה

סנכרון מקודש – מיזוג בפעולה

.צוות קטן ושקט שילב את שני המקורות הללו, סייבר ואנושי, לאחד

.בליל המבצע, אזעקות הושתקו על ידי “אצבעות דיגיטליות”, ודלתות נפתחו לא בכוח, אלא מתוך ידע מוקדם

.סוכנים נכנסו, גילו 50,000 עמודים ו-163 תקליטורים, ויצאו מ-”מאורת השטן” לפני עלות השחר

:כלים, טקטיקות, והד התורה

.תוכנת AI שצפתה בתבניות כמו שנביא צופה באנשים

.שיבושי סייבר כדי לערפל את עיני האויב

.הטעיות והסחות דעת: ניסים טקטיים בעידן המודרני

החשיפה : המבצע חשף את פרויקט אמאד הסמוי של איראן, תוכנית נשק גרעיני שהוכחשה זמן רב. ראש הממשלה נתניהו עמד בפני העולם באפריל 2018 והציג את האמת. אבל לפני שעשה זאת, חבורה שקטה של מרגלים ומתכנתים כבר כתבה מחדש את מהלך ההיסטוריה.

למה זה חשוב: זה לא היה רק ניצחון צבאי, אלא ניצחון מוסרי. כשם שהתורה מלמדת שהאמת נמצאת מעבר למראית עין, כך גם משימה זו הייתה תלויה בראיית מה שהיה נסתר. מיזוג התבונה והלב, המכונה והנשמה, הצל והאור – זוהי האמנות האמיתית של ריגול רוחני.

לפעמים, על מנת לשנות את העתיד, עלינו ללכת אל החושך, לא כדי להרוס, אלא כדי להאיר. כך נזרעים זרעי השלום, אפילו באדמת החשאיות.

מרגלים רוחניים – זורעים זרעים בצללים

 פורסם ב-2 ביוני 2025

?האם אי פעם יצרת תוכנית מגירה שדרשה הקרבה ואמונה

?איך דבקת בתוכנית בנסיבות שאינן פשוטות

ב-17–18 בספטמבר 2024, לאחר קיץ של חושך במדינת ישראל, הגיע פתאום פרץ של תקווה. מבצע הזימוניות (ביפרים) ומכשירי הקשר של המוסד בקע מתוך ענני הייאוש. השלב הראשון היה פיצוץ של כמעט 5,000 זימוניות בידי מפקדים ובכירים בחיזבאללה, ארגון הטרור הלבנוני. למחרת, אלפי מכשירי ווקי-טוקי התפוצצו גם כן. מכשירים אלה התפוצצו ברחבי לבנון ובחלקים מסוריה, והרגו לפחות 42 פעילי חיזבאללה ופצעו כ-3,500, כאשר כ-1,500 לוחמים נפצעו. הקטלניות המדויקת של חומרי הנפץ כוונה רק לפעילי חיזבאללה המשתמשים במכשירים אלו, תוך סיכון מינימלי לאזרחים סמוכים. מכה כירורגית זו, שהופעלה על ידי הודעות מוצפנות, הפכה כלים מהימנים לכלי נשק, וריסקה את שרשרת הפיקוד של חיזבאללה.

ריגול מתוכנן מסיבה מסוימת, ולא לעונה מסוימת. זרעים נשתלים עם מטרה, מחוזקים באמונה. ולעתים פועלים בזמן הידוע רק לקב”ה.

.המוסד תכנן בקפידה כיצד להסיר את האיום של מחבלי החיזבאללה הנשקף מדרום לבנון

במשך שנים רבות, המודיעין הישראלי, שפעל בחסות חברה הונגרית מזויפת שהוקמה לצורך המשימה בשם  BAC Consulting, הסתנן לשרשרת האספקה של חיזבאללה. הם הטמיעו 1–2 גרם של חומרי נפץ איכותיים ומכוילים במדויק, כנראה מסוג PETN או RDX ב-5,000 זימוניות ולמעלה מ-16,000 ווקי-טוקי, שחיזבאללה בטח בהם לצורך תקשורת מאובטחת בין פעיליו. המוסד הרחיב את מימדי ההונאה באמצעות קמפיין פרסומי ברשתות חברתיות, שהציג את הזימוניות והווקי-טוקי כחלופות עמידות ואמינות לטלפונים סלולריים, תוך זריעת זרעי ספק לגבי עמידות הטלפונים הסלולריים בפני פעילויות מעקב והאזנות.

גאונות המבצע טמונה בתזמון שלו שנמשך עשור ובמשמעות הפסיכולוגית שלו. שילוב זה של דיוק טכני ומניפולציה פסיכולוגית שבר את רוח החיזבאללה והגדיר מחדש את שדה הקרב. בעוד לוחמי ומפקדי החיזבאללה לא נשאו עוד את המכשירים האלקטרוניים שלהם, הם נשאו נטל של פחד ודאגה.

רצף שיבושים זה הגיע לשיאו בהתנקשות במנהיג החיזבאללה, חסן נסראללה, ב-27 בספטמבר 2024, בתקיפה אווירית ישראלית מדויקת בפרברי דרום ביירות. מטוסי F-15I בהנחיית מודיעין קפדני, תקפו את המתחם המבוצר, הרגו את נסראללה ומפקדים בכירים, עם לפחות 33 הרוגים ולמעלה מ-195 פצועים, רובם חברי חיזבאללה, עקב אופי התקיפה הממוקד. התקפה מפתיעה זו לוותה באופן פואטי בנאום ראש הממשלה נתניהו במועצת הביטחון של האו”ם. בעוד מנהיגי העולם צפו בביבי בתשומת לב, נסראללה נלקח מן העולם.

הריגול ביציאת מצרים

בספר במדבר, פרקים י”ג-י”ד, משה שולח תריסר מרגלים לארץ כנען, אשר תרים את הארץ המובטחת במשך ארבעים יום. אך כשהם חוזרים, עשרה מהם נכנעים לפחד: “ונראה בעינינו כחגבים, וכן היינו בעיניהם” (במדבר י”ג, ל”ג).

כל שנים עשר המרגלים הסכימו שארץ ישראל מלאה בסכנות ואיומים. עם זאת, רק שניים מתוך שנים עשר המרגלים, כלב ויהושע, נתנו מבטחם ביכולת עם ישראל להביס בהצלחה את הצבאות המאיימים ולכבוש את הארץ. הם הפצירו בעם להאמין בהבטחת ה’: “הארץ אשר עברנו בה לתור אותה, טובה הארץ מאד מאד… אל תיראו את עם הארץ… ה’ איתנו, אל תיראום” (במדבר י”ד, ז’-ט’).

עשרת המרגלים האחרים איימו לסקול את כלב ויהושע באבנים. משה השתכנע, ויהושע וכלב הובילו את הדרך לארץ המובטחת.

?אמונה מול פחד: מה חיזק את אמונתם ונחישותם של יהושע וכלב

?כיצד נותרים מרגלים נחושים במשימתם חרף הקשיים הרבים

:מה גרם לכלב ויהושע להיות שונים? יהושע וכלב לא היו רק מרגלים. הם היו לוחמים רוחניים

יהושע, ששמו פירושו “ישועה” (ממנו נגזר השם ישו), הוא לוחם. הוא נלחם פעם בעמלק, אויב שנועד להילחם בעם ישראל לדורות, ולימים התבקש על ידי משה להוביל את בני ישראל לארץ המובטחת (שמות י”ז ח’–י”ג).

כלב, ששמו נגזר מ”לב”, הלך לחברון, למערת המכפלה, אתר הקבורה של אברהם ושרה, להתפלל (סוטה לד ע”ב). בעוד אחרים אספו מודיעין, כלב אסף אומץ.

ריגול, אין משמעותו רק לראות את הארץ, אלא לראות את עצמנו. זה דורש לב. זוהי אמונה עזה באלוהים שמאפשרת לנו לגבור על אתגרי ההווה ולתור אחר אפשרויות עתידיות.

ניסים

התורה, באופן מסקרן, מעולם לא משתמשת במילה “נס”. למרות שהיא מתארת מקרים על-טבעיים רבים, אף אחד מהם אינו מכונה במפורש נס.

חנוכה: חג הריגול

.חג החנוכה יכולה לספק הבנה מעמיקה יותר לגבי מושג הנס

שני הניסים המתוארים בסיפור חנוכה הם השמן שדלק שמונה ימים במקדש, מה שהיווה השראה למסורת הדלקת החנוכייה. זהו נס מאת ה’. הנס השני הוא ניצחון המעטים של צבא המכבים הקטן על הצבא היווני-סורי הגדול בהרבה. זהו נס אנושי.

חג החנוכה נחגג באמצעות אור הבוקע מתוך החושך. אור המאיר חג של אמונה בתוך המעבר לחורף, אך ניסיו נשארו חבויים באפלה.

הסביבון, הצעצוע הצנוע, שימש במקור לצורך הסוואה. תחת רדיפות יווניות-סוריות, לימוד תורה נאסר, ולכן ילדים יהודים שמרו בחוץ תוך כדי משחק בסביבונים תמימים לכאורה, בעוד מבוגרים למדו תורה בסתר בפנים. במקרה של התקרבות חיילים, הילדים סובבו את סביבוניהם והשמיעו קריאות התרעה על מנת להזהיר בפני המבוגרים להחביא את ספרי התורה.

.הפעם הראשונה שהמילה נס מוזכרת היא בהקשר של חגיגת חנוכה

:בחנוכה, לסביבונים שתי גרסאות

.”נס גדול היה שם” – גרסה זו מקובלת מחוץ לישראל

.”נס גדול היה פה” – גרסה זו מקובלת בתוך ישראל

הרעיון של ניסים גדולים (נס גדול) המתרחשים בתוך ומחוץ לישראל משמש תזכורת נבואית לטווח הפעולה הגלובלי .הנרחב של המוסד, המסוגל להגיע לכל יעד בכל מקום.

.התייחסות מקראית חשובה נוספת לריגול מופיעה בספר יהודית (בספרים החיצוניים)

יהודית היא הגיבורה הנסתרת של סיפור חנוכה. בפיקחות ובחינניות, היא נכנסה בזהירות הלוך ושוב למחנה הגנרל היווני-סורי הולופרנס. היא רימתה את השומרים על מנת שתוכל להיכנס ולצאת מן המחנה כאתנחתא מבורכת עבור הגנרל. חמושה ביופי, יין וגבינה, היא פיתתה אותו עד לשכרון חושים. לאחר מכן היא ערפה את ראשו ונשאה את הראש הכרות בחזרה הביתה כגביע ניצחון, אפילו מול השומרים שלא חשדו בדבר. מעשיה לא היוו אומץ בלבד, אלא היוו מכה מחושבת, שהשפעתה הפסיכולוגית שלחה את האויב למנוסה בבהלה. על אף שמעשה גבורתה לא נכלל במקורות המרכזיים של חנוכה, הוא נחל הערכה כה רבה, עד כי פנייה עוטרו בידי מיכלאנג’לו על תקרת הקפלה הסיסטינית.

כפי שמעשה עריפת הראש על ידי יהודית הפיח אימה בקרב היוונים-סורים, כך מבצע הזימוניות של המוסד הותיר את החזבאללה הלום אימה וחשש – הד מודרני לעזות עתיקה.

מסקנה

המוסד, כמו המרגלים של פעם, מבין את כוחה של מורשת. כל מבצע הוא סביבון המסתובב מול דיכוי, הכרזה על כך שאויבי ישראל לעולם לא ינוחו בשקט. מהארץ המובטחת ועד לבנון, מניסי חנוכה ועד ריגול מודרני, החוט בלתי נשבר: אמונה מחזקת וידי אדם יוצרות את הפלאים שאנו קוראים להם ניסים.

מי ייתן ונלמד לחכות בדממה, לפעול מתוך משמעות, ולהאמין בכל לבנו. ומי ייתן ונזכור: גם כשאיננו יכולים לראות זאת, נס אולי כבר ממתין נסתר לעין.

:נספח

:הנצחת הנוקמים

 -Spy Legendsאגדות ריגול: מדליות זיכרון, זרעים של נצח

:כשיהודית חזרה לעיר נעוריה, כשראשה של הולופרנס עטוף בחפציה, עוזיהו, מנהיג יהודה, אמר לה

“ברוכה את בתי לה’ אל עליון וברוך טעמך מכל בנות הארץ:… לא ישכח חסדך לנצח מלבב כל המהללים חסדי ה’. וה’ יזכור אותך לטובה כי בנפשך פדית את עמו מיד מבקשי נפשם ולבבך תמים עם ה’

.ויאמר כל העם אמן ואמן” (ספר יהודית י”ג, ט”ו-כ’)

ברוח זו של הנצחת זיכרון יהודית, האתר  Spylegends.com / Spymedals.com יצרו סט מדליות להנצחת מבצעי המוסד, דוגמת מבצע “מבצע הביפרים”.

:מטרת מדליות אלה היא

לזכור את אלו שנפלו

לכבד את אלו שפעלו

להרתיע את המתכננים לפגוע

אומץ לבם של מרגלים כאלה, הן בעת העתיקה והן בעת המודרנית, מוצא ביטוי של כבוד שקט בעבודתם של Spy Legends , אתר המוקדש לשימור מורשת הריגול ומשימות המוסד.

באמצעות אוסף המדליות המנציחות שלהם Spy Legends מוקירים את גבורת הסוכנים, כשכל פריט הוא עדות למשימות שעיצבו את ההיסטוריה. מדליות אלה, החרוטות בקודים, סמלים ופרטים מורכבים, אינן רק חפצים; הן זרעי זיכרון, הנושאים את סיפורי האומץ אל העתיד. באמצעות חוברות המבהירות את משמעות המשימות והמבצעים, הן משמשות ככלי חינוכי, המזמינות אותנו להרהר במסירות הנפש שנעשתה בחשאי ובצללים.

קוראי “שוברים מצה” יכולים לקבל הנחה של 10% על מדליות הנצחה אלה באמצעות קוד המבצע: breakingmatzo

הצהרה אישית מאבנר אברהם, מייסד  Spylegends.com

הייתי תלמיד גרוע בבית הספר, ולא חיבבתי במיוחד את שיעורי ההיסטוריה. הם הכריחו אותי לקרוא “ספרים משעממים ללא תמונות”. המדליות הן דרך שונה ויצירתית להנציח ולספר סיפור גדול. כל מדליה מגיעה עם חוברת בעברית ובאנגלית המסבירה את הסיפור שעומד מאחורי המבצעים. המדליות משלבות פרטים רבים וקטנים, חלקם גלויים, חלקם נסתרים וסודיים.

הגעתי למוסד בגיל 22 ופרשתי בגיל 50. הארגון מחויב לשמור מסמכים, אך אין חשיבות או הנחיה לשמור חפצים. במשך שלושה עשורים, אספתי אלפי חפצים שהפכו לאוסף ריגול מיוחד, שממנו בניתי את מוזיאון הריגול לפני פרישתי.

מבצע הזימוניות הוא ללא ספק המבצע החשוב והמכריע ביותר שבוצע על ידי המוסד, ואולי המתקדם ביותר בעולם במורכבותו ובשילוב יכולות רבות, ערמומיות, תזמון וחשיבה עמוקה מאוד.

נעשו מאמצים רבים שלא לפגוע במי שאינם מעורבים, וכך היה. המטרה לא הייתה להרוג, אלא לפצוע באופן שלא יאפשר למחבלים הללו להמשיך לפעול נגדנו. כל אדם פצוע כזה הפך לעדות חיה לטעותו, ולארגונו שקורס ומתפרק. העבודה נמשכת בצורה חכמה על ידי ממשלת ארצות הברית, התומכת במשטר החדש בלבנון ומוציאה אותו מחשכה לאור.

עד היום, הפקתי 9 מדליות שונות למבצעים מפורסמים. הפעם בחרנו להפיק מדליה בצורת מלבן. חשבנו על משהו בגודל של כרטיס אשראי, אך מהר מאוד הגענו לגודל כמעט זהה לזימונית המקורית.

חקרתי והרציתי על מבצעי ההתנקשות של המוסד. מעולם לא הייתה שם נקמה! אפילו לא לאחר הטבח של 11 חברי המשלחת הישראלית למשחקי מינכן 1972. המטרה הייתה ועודנה: למנוע מהמחבלים להמשיך לפגוע בנו, ולהוציא אותם ממעגל הרשע וההרג.

הטבח ב-7 באוקטובר, בו פלשו אלפי מחבלים מעזה, שטח שנמסר להם במלואו, הוא אירוע מזעזע שטרם הסתיים. ראוי לציין כי נסראללה וארגון החזבאללה, הפועלים במימון והכוונה של איראן, החליטו להתחיל מלחמה נגד ישראל למחרת, ב-8 באוקטובר, ולשלוח עשרות ולאחר מכן מאות טילים לעבר יישובינו ואזרחינו התמימים. הצדק נעשה, בין היתר, באמצעות מבצע מדהים זה!

:נספח

“כי יד על כס יה, מלחמה לה’ בעמלק מדור דור” (שמות י”ז, ט”ז)

.בני ישראל יילחמו בעמלק לכל הדורות, תמיד יהיה אויב שיבחן את נחישותנו וילחם נגדנו

.עמלק הוא עם שמוצאו מעשיו, אחיו של יעקב, דרך נכדו של עשיו. הוא מתואר בתורה כסמל לרשע והתנגדות לישראל

בספר שמות (י”ז, ח’- ט”ז) מתואר כי עמלק תוקף את בני ישראל במדבר זמן קצר לאחר יציאת מצרים. יהושע מוביל את הגנת עם ישראל ומביס את עמלק בקרב. לאחר הקרב, אלוהים מצהיר כי תהיה “מלחמה לה’ בעמלק מדור לדור”.

בספר דברים (כ”ה י”ז- י”ט), אלוהים מצווה על ישראל לזכור את מה שעשה לנו עמלק ו”למחות את זכר עמלק מתחת השמיים.”

:בהשראת בלוג זה להלן הייקו (שירה יפנית) להנאתכם

,רגל מתוך סיבה

,ולא רק לעונה – אמונה נחשפת

.נסתר שבנגלה

You can find an English version of this blog here.

How Mossad Maneuvered inside Iran’s Shadow

You can find a Hebrew version of this blog here.

  • How did Mossad penetrate Iran so effectively?
  • How can peace be won on the “day after” the war?

When history repeats, we have a meaningful opportunity to learn. As we watch the unfolding war between Iran and Israel, I find myself drawn to the quiet, unseen work of those who once dared to build bridges—in shadows and in silence. My dear friend Ofer Nimrodi shared unforgettable stories with me about his father, Colonel Jackob Nimrodi. Listening to Ofer, I was struck not only by the danger Jackob faced but by the humanity he carried into every mission. I couldn’t help but feel a flicker of hope. That one day very soon, Israel and Iran may move from war to understanding and restore to prior peaceful coordination. Thanks in part to the footsteps left behind by men like Jackob Nimrodi.

There are two timely questions of paramount interest:

  • How did Israel cultivate such a penetrating and precise invisible Mossad espionage network inside Iran?
  • How can peace be restored following the “day after” the war?

In exploring the legacy of Colonel Jackob Nimrodi, we can find answers to both questions.

Jackob’s daring and creative leadership established the first Mossad operation in Iran. As a result of the collective efforts of Colonel Nimrodi and many others, Israel and Iran developed a close interconnected relationship. In fact, Iran assisted Israel during the 1973 Yom Kippur war by defying the OPEC oil embargo and delivering critical oil supplies to Israel. Prime Minister Golda Meir made this request for oil via Colonel Jackob Nimrodi to deliver to the Shah of Iran.  The Shah honored PM Meir’s request as a show of respect to Israel, Colonel Nimrodi, and the Ambassador and team which had helped Iran in many ways. As a reciprocal gesture, the Prime Minister of Israel granted the Shah’s request to have Jackob’s position in Iran renewed at the end of each term.

As an expression of fellowship, in 1977, Iran’s Deputy Defense Minister Hassan Toufanian met with Israeli Defense Minister Ezer Weizman in a secret visit to discuss military technology cooperation. Toufanian visited Yad Vashem, Israel’s Holocaust museum and was said to have wept openly at the devastation endured by the Jewish people at the evil hands of the Nazis.

To many, these times of cooperation and empathy between Iran and Israel may seem unimaginable. Yet, prior to the 1979 Islamic Revolution, mutual respect and harmony did exist. It is from the lessons of the past that we can hold a hopeful view for the once-fertile soil of peace and understanding to bloom again.

The Legacy of Jackob Nimrodi: Born of Faith, Rooted in Trust, Trained by Mossad

Jackob Nimrodi was no ordinary Mossad agent. He was Israel’s first military attaché to Iran. A Baghdad-born Jew who helped shape one of the most consequential intelligence relationships in Israeli history. In the 1950s and 60s, during a delicate but real alliance between Iran and Israel, Nimrodi helped build a deep Mossad presence in Tehran coordinating with many talented colleagues. His quiet charisma and strategic brilliance created the blueprint for many intelligence networks that persist to this day.

Nimrodi understood the operational power of espionage. While larger enemies may have bigger weapons, the Mossad leverages human intelligence and relationships to make an even greater impact. They use the elements of surprise, precision, and trust. As Proverbs 27:17 teaches: “As iron sharpens iron, so one person sharpens another.” Military strength alone is not enough; it is human networks that make strategy meaningful.

He, along with other key Israel members, were instrumental in a mission that sounds like a movie but changed history: Operation Diamond. A MiG-21, the Soviet Union’s top fighter jet, was an enigma to the West until Israel acquired one through a daring Mossad plan led by Meir Amit and facilitated on the ground by Nimrodi. The story involved a disillusioned Iraqi Christian pilot named Munir Redfa, covert lovers in Baghdad, a secret Greek island meeting, coded radio signals, and a dramatic defection flight to Israel. Redfa’s breaking point came when he was ordered to bomb Kurdish villages, many of them populated with Christian civilians. Nimrodi’s deep understanding of human motivation helped bring Redfa to safety, along with the jet that changed the balance of power. Later, Israel transferred important insights and knowledge about the MiG21 to the United States Air Force.

Less than a year later, in the Six-Day War, Israel dominated the skies. But the true miracle wasn’t just military, it was moral. Nimrodi and his colleagues didn’t just recruit agents; they built bridges with Kurds, Iranians, and others across the Middle East. They found human connections in the most unexpected places.

The Mossad Today: Carrying Nimrodi’s Legacy Forward

That spirit of bold, unconventional strategy continues today. Deep inside Iran, the Mossad has carried out some of the most daring operations in modern history:

  • Stealing Iran’s nuclear archive from a Tehran warehouse and smuggling it to Israel in one night.
  • Assassinating top Iranian nuclear scientists with pinpoint accuracy.
  • Constructing a drone launch facility inside Iran and assembling UAVs near military sites to disable missile systems from within.
  • Conducting sabotage missions, using micro-drones to cripple radar and missile systems ahead of Israeli strikes.
  • Orchestrating a bunker strike by luring IRGC Aerospace Force leaders into a Tehran bunker via fake communications, then eliminating the command center before missiles could be launched.

These are not simple stunts, they are the digital descendants of Nimrodi’s legacy. His maps are now algorithms. His intelligence networks now live in encrypted threads. But the foundation of faith is unchanged: trust in Hashem and with team members, local bravery, and relentless commitment to protecting Israel through precision, not force alone.

In a poetic twist, even the Tehran Times published an obituary for Colonel Jackob Nimrodi when he passed at age 97 in 2023, calling him a “Mossad kingpin.” Even adversaries remembered when Israel and Iran once stood as allies.

A Path Toward Peace

Today, as Israel and Iran are at war, I return to the quiet courage of Jackob Nimrodi. His story reminds us that espionage is conducted for a reason and not a season, only Hashem knows the actual timing. It is about the unseen efforts of many team members that plant the seeds of future peace. I remember Ofer’s story of traveling on military flights with his father and camping under the stars, with the sounds of bombs nearby. Despite the danger, Jackob made his son feel safe.

May this reflection on the past serve as a small beacon of hope for the future. As Isaiah 2:4 teaches, one day enemies “will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will not take up sword against nation, nor will they train for war anymore.”

We light candles to remember those who have passed. In Colonel Jackob Nimrodi’s case, his legacy is a flame still flickering in the distance—a reminder that even amid war, there is always a path, however hidden, back toward peace.

May we have the strength, the vision, and the faith over the coming days and weeks to support Israel, the IDF, Mossad, the United States, and our regional allies in defeating Iran’s IRGC terror leadership. May we help free the Iranian people from captivity of the IRGC and the world from the grip of Tehran’s campaign of terror.

May we imagine a new Middle East, blessed with the soon to be expanding Abraham Peace Accords, free of terror, and full of the promise of peace and prosperity.

Enjoy a haiku inspired by this blog:

Silent spies at work,
Bridges built through trust and risk,
Hope blooms beyond war.

Appendix:

You can read more about Colonel Jackob Nimrodi here.

Commemorating the Avengers:

Spylegends.com has created a set of Medals to commemorate the missions of Mossad, like Operation Diamond.

The purpose of these medals is to:

  • Remember those lost
  • Honor those who acted
  • Deter those who plot harm

The courage of such spies, ancient and modern, finds a quiet tribute in the work of Spy Legends, a website dedicated to preserving the legacy of espionage and missions of Mossad.

Through their collection of commemorative medals, Spy Legends honors the valor of operatives, each piece a testament to missions that shaped history. These medals, etched with codes, symbols, and intricate details, are more than artifacts; they are seeds of memory, carrying the stories of bravery into the future. Accompanied by brochures that illuminate the missions’ significance, they serve as educational tools, inviting us to reflect on the sacrifices made in the shadows.

Breaking Matzo readers can get a 10% discount on these commemorative medals using the promo code: breakingmatzo

Case Study of Intelligence Fusion in Iran: The Iran Nuclear Files Heist (2018)

Here is an example of how Israel combined human and signal intelligence to steal the Iranian nuclear files in one of the most daring operations in modern history.

Like many profound moments of spiritual insight, this operation required patience, precision, and the ability to see what others overlooked. It’s a living example of how Mossad maneuvered inside Iran’s shadow, revealing not just military secrets, but deeper truths about perception, purpose, and persistence.

Mission Objective: Uncover and extract Iran’s secret nuclear archive hidden inside a warehouse in Tehran, exposing the depth and deception of its nuclear ambitions.

How Israel Made the Invisible Visible:

  1. SIGINT – Unit 8200
    • Listened in on internal chatter from Iran’s Revolutionary Guard and nuclear officials.
    • Detected irregular data flows near a suspicious warehouse.
    • Digitally mapped security cameras, alarms, and patrol schedules creating a silent blueprint.
  2. HUMINT – Mossad
    • Eyes on the ground confirmed what the satellites could not.
    • Operatives rented property near the site, tracked the guards’ footsteps, and learned when the building was empty.
    • Insiders offered whispers about the locks, the files, and the rhythms of the night.
  3. Sacred Synchronization – Fusion in Action
    • A small, quiet team wove these two streams, cyber and human into one.
    • On the night of the operation, alarms were muted by digital fingers, and doors opened not with force, but with foreknowledge.
    • Agents entered, uncovered 50,000 pages and 163 CDs, and exited the devil’s den before dawn.

Tools, Tactics, and Torah Echoes:

  • AI software that watched patterns like a prophet watches people
  • Cyber disruptions to cloud the enemy’s eyes
  • Decoys and diversions: tactical miracles in the modern age

The Revelation: The operation revealed Iran’s covert Amad Plan, a nuclear weapons program long denied. Prime Minister Netanyahu stood before the world April 2018 and presented the truth. But before he did, a quiet choir of spies and coders had already rewritten the course of history.

Why It Matters: This wasn’t just a military triumph, it was a moral one. Just as the Torah teaches that the truth lies beyond appearances, so too did this mission depend on seeing what was hidden. The fusion of mind and heart, machine and soul, shadow and light—that is the true art of spiritual espionage.

Sometimes, to change the future, we must walk into the darkness, not to destroy, but to illuminate. This is how the seeds of peace are planted, even in the soil of secrecy.

You can find a Hebrew version of this blog here.

You can read another blog about Mossad’s work here.